28 1 ¿Ay de la soberbia que muestran como corona los borrachos de Efraím,
de la marchita flor que lucen como adorno,
y que crece en lo alto del valle fértil!
¡Ay de los que quedan tendidos por el vino!
2 He aquí que uno, robusto y macizo, mandado por el Señor,
los tirará al suelo, de un empujón,
como si fuese una fuerte granizada,
un viento huracanado
o una lluvia torrencial que lo inunda todo.
3 Serán pisoteadas
la soberbia que muestran como corona los borrachos de Efraím
4 y la flor marchita que lucen como adorno,
y que crece en lo alto del valle fértil.
Serán como las primeras brevas que maduran,
que en cuanto uno las ve,
las toma con la mano y se las come.
5 Ese día, Yavé de los Ejércitos
será para los que quedan de su pueblo
su corona de gloria
y su más brillante piedra preciosa.
6 Al juez que se sienta en el tribunal
le ayudará a hacer justicia,
y al que impide que los asaltantes pasen la puerta
le dará valentía.
Amenazas contra Judá
7 También, éstos se tambalean bajo los efectos del vino,
sacerdotes y profetas andan dando tumbos
por haber tomado tanto.
El vino los tiró al suelo
y los licores fuertes les han hecho perder los sentidos;
titubean al tener visiones
y tartamudean al pronunciar sus semones.
8 Sí, todas las mesas están cubiertas de vómitos asquerosos,
sin que haya un lugar limpio.
9 ¿A quién le está ensenñando la lección
o quién quiere que le atienda sus explicaciones?
¡Los niños que recién dejaron el biberón, los niños que acabaron de tomar pecho!
Pues no dice más que:
“Sau, la sau sau la sau,
cau la cau, cau la cau,
zeer sam, zeer sam”
11 Sí, en realidad, con labios que pronuncian con dificultad
y en un idioma extranjero,
le va a hablar a este pueblo
12 él, que les había dicho: “Este es el lugar para descansar,
dejen descansar al que está cansado.
¿Ahora que haya silencio!”
Pero no quisieronhacerle caso.
13 Por eso, Yavé les habla en estos términos:
“Sau la sau, sau la sau.
cau la cau, cau la cau,
zeer sam, zeer sam”,
para que al caminar se caigan de espaldas
y se quiebren un hueso
y no puedan moverse y los tomen presos.
14 Pongan atención a lo que les dice Yavé,
ustedes que son buenos para reírse,
y que mandan a este pueblo de Jerusalén.
15 Ustedes afirman: “Hemos hecho
un contrato con la Muerte,
y con el lugar de los muertos
hemos firmado un acuerdo.
Por eso, cuando pase el vendaval destructor,
no nos hará nada,
pues nos hemos refugiado en la mentira
y en el engaño nos hemos escondido.”
16 En vista de todo esto, el Señor Yavé les dice:
Miren como yo coloco en Sión
una primera piedra
cuadrada, preciosa y firme:
“El que se apoye en ella, no se moverá:”
17 Pondré el derecho como regla
y la justicia como nivel.
El granizo aplastará el refugio de la mentira
y las aguas inundarán su escondite.
18 Será roto su contrato con la Muerte
y el acuerdo con el Lugar de los Muertos
ya no tendrá más valor.
Cuando pase el vendaval destructor
los aplastará
19 y los perjudicará, cada vez que venga.
Pasará todas las mañanas,
de día y de noche
La gente se asustaría
si comprendiera el sentido de la visión.
20 La cama sreá demasiado corta para poder estirarse
y la frazada muy chica para taparse.
21 Sí, como en el monte Perasim, Yavé se levantará,
o como en el valle de Gabaón, se despertará
para realizar su obra, obra rara,
para hacer su trabajo, trabajo misterioso.
El cuento del labrador
22 Paren la oreja y escuchen lo que les digo, pongan atención y oigan bien mis palabras. 24 Acaso el labrador emplea todo su tiempo en arar, 25 partir los terrones y pasarle el rastrillo a su tierra?
ni se pasa el rodillo sobre el comino,
sino que al yugo, lo mismo que al comino,
se les golpea con un palo.
28 ¿Se muele el grano de tringo? No,
pues no se le trilla indefinidamente,
sino que después de pasarle el rodillo,
se le limpia, tirándolo al viento, sin partirlo.
29 Todo esto lo ha aprendido de Yavé de los Ejércitos,
que es muy bueno para dar consejos
y que hace cosas extraordinarias.
No hay comentarios:
Publicar un comentario